Tout ce qui implique des mâts et des sous-vêtements...
...كما تعلم، كان تصرفغيرملائم، و ...حسناً، أي شيء يتعلق بأعمدة العلم و... الملابس الداخلية
Outre l'absence de justifications médicales ou sociales, ces abus sont contraires aux droits des personnes intellectuellement déficientes à la santé, à l'autonomie, à la participation, à la non-discrimination et à l'insertion sociale.
وهذا تصرفغيرملائم طبياً واجتماعياً ويتنافى مع مضمون حقوق المعوقين ذهنياً في الصحة والاعتماد على النفس والمشاركة وعدم التمييز والإدماج الاجتماعي.
Cy s'est déjà mal comporté avec Tammy ?
هل تصرف ثاي بشكل غيرملائم اتجاه تامي؟
Pensez-vous que Shank ai pu commettre des actes inappropriés avec ces enfants?
هل تظنين أنّ (شانك) قد تصرف بشكلٍ غيرملائم مع هؤلاء الأطفال ؟
Trois des allégations concernant des civils n'ont pu être confirmées mais au sujet de la quatrième, l'Équipe a établi que l'intéressé avait eu une conduite répréhensible vis-à-vis de Congolaises recrutées par la Mission et avait téléchargé et mis en mémoire dans l'ordinateur de son bureau des images pornographiques.
وتعذر إثبات ثلاث من الادعاءت التي تتعلق بمدنيين، في حين قرر الفريق في القضية الرابعة أن الشخص قد تصرف بصورة غيرملائمة تجاه النساء المحليات اللاتي تستخدمهن البعثة، وأنه قام باستنساخ وتخزين مواد الإثارة الجنسية في حاسوب مكتبه.
La Commission a estimé que M. Sevan avait agi d'une manière inappropriée et contraire à l'éthique et qu'il avait gravement porté atteinte à l'intégrité de l'ONU (p. 26).
وتبين للجنة أن السيد سيفان قد تصرف على نحو غيرملائم وغير أخلاقي و"قوّض على نحو خطير نزاهة الأمم المتحدة" (الصفحة 26 من النص الإنكليزي).